هدفم
چند روز پیش در اخبار اعلام شد که ترجمه از تالیف پیشی گرفته.
قبل از این خبر هم تصمیم داشتم بیشتر از فارسی به انگلیسی ترجمه کنم تا انگلیسی به فارسی. هدف من از ابتدا صادر کردن افکار و ایده های ناب اسلام و ایران بود تا وارد کردن افکار ماتریالیستی و بعضا لاییک غربی ها.
البته خودم هم می دونم که تا رسیدن به این هدف،راه سخت و درازی در پیش دارم و این راه پر پیچ و خم،سعی و تلاش بسیاری می طلبد.
در همین راستا تصمیم گرفته ام که همگام با افزایش سطح اطلاعاتم در موضوعات مورد علاقم، سطح زبان و فن ترجمم را هم بالا ببرم.
به همین دلیل وبلاگی به زبان انگلیسی درست کرده ام:
+از دوستانی که زبان انگلیسیشون خوبه درخواست دارم اگر اشتباهی در ترجمه ها دیدن، حتما بگن.
+اگر افراد مطلع،ایده ها یا تجربیاتی در راستای بهبود ترجمه فارسی به انگلیسی دارند خوشحال میشم که راهنماییم کنن.
- ۹۴/۰۶/۲۰